Cada vez que alguien sabe que colecciono libros de «El Principito» de Saint-Exupéry en los idiomas de los países a los que viajo, la primera pregunta es si me gustó el libro. Y cada vez que digo que nunca lo he leído, el espanto es tremendo. ¡Y no es para menos! Prometo que algún día (no sé cuándo…) me lo leeré. ¡Opciones de idioma no me faltan! =)
No me acuerdo cuándo ni con razón de qué viaje decidí empezar esta bellísima colección, pero lo cierto es que me encanta haberlo hecho (qué mejor colección puede tener una traductora apasionada por viajar) y tengo 33 ejemplares de «El Principito» en 31 idiomas, a saber:
PAÍS | IDIOMA | TÍTULO | AÑO | REGALO |
España | Español | El Principito | ||
Gallego | O Principiño | 1979 | María | |
Español | PopUp Español | Papis | ||
Euskera | Printze Txikia | |||
Catalán | El Petit Príncep | |||
Aragonés | O Prenzipet | 2015 | Mertxe | |
Líbano | Árabe | الأمير الصغير | 2005 | |
Rep. Checa | Checo | Malý Princ | 2006 | |
Brasil | Portugués | O Pequeno Príncipe | 2004 | Guadalupe |
Francia | Francés | Le Petit Prince | 1997 | Mamá |
Dinamarca | Danés | Den Lille Prins | 2009 | |
Inglaterra | Inglés | The Little Prince | 2005 | |
Finlandia | Finlandés | Pikku Prinssi | 2011 | |
Inari saami | Uccâ Priinsâs | 2011 | ||
Israel | Hebreo | Ha-nasikh Ha-katan | 2011 | Ruth |
Yiddish | Der kleyner prints | 2011 | Ruth | |
Ladino | El Princhipiko | 2011 | ||
Italia | Italiano | Il Piccolo Principe | 2005 | |
Lituania | Lituania | Mazasis Princas | 2006 | |
Luxemburgo | Luxemburgués | De Klenge Prënz | 2011 | |
Portugal | Portugués | O Princepezinho | 2009 | |
Mirandés | L Princepico | 2012 | CI’enses | |
Portugués | Para Bebés | 2014 | Ângela | |
Noruega | Noruego | Den Lille Prinsen | 2009 | |
Polonia | Polaco | Maly Ksiaze | 2001 | |
Alemania | Alemán | Der Kleine Prinz | 2009 | |
Bélgica | Flamenco | De Kleine Prins | 2010 | |
Timor Oriental | Tetum | Liurai-Oan Ki’ik | 2011 | Diogo |
Croacia | Croata | Mali Princ | 2011 | Alexandra |
Suecia | Sueco | Lille preinsen | 2013 | |
Grecia | Griego | Ο Μικρός Πρίγκηπας | 2008 | Mari y Manolo |
Turquia | Turco | Küçük Prens | 2014 | Alexandra |
Sudáfrica/ Namibia |
Afrikaans | Die Klein Prinsie | 2015 |
Algunos son regalos, como el de Diogo o los de Alexandra, de países que aún no he visitado, el de mirandés de los fantásticos compañeros de la Reitoria (obrigada!!!), el de portugués de Brasil de mi garota Upe (valeu!!!), el de hebreo y de yiddish de la gran Ruth (tuda!!!), el de Para Bebés de Ângela para que lea con Uxío o el de griego de regalo de boda de los tíos MariCarmen y Manolo (gracias!!!). También «pequeños» pedidos han sido el de polaco (dziękujemy, Tiago!) y el de euskera (eskerrik asko, Miu!). Me falta el de maltés (2014), que fue imposible encontrarlo. En todas las librerías que pregunté, me dijeron que ya no estaba en curso. Al regresar, intenté comprarlo por Internet pero, a pesar de aceptarme la compra, recibí un e-mail días después diciendo que ya no lo tenían… ¡Qué pena! Como la colección la empecé después de haber empezado a viajar, me faltan otros tantos:
España | Aragonés | O Prenzipet |
Aranés | Eth petit prince | |
Eonavian | El Principín | |
Extremeño | El Prencipinu | |
Ido (?) | La princeto | |
Leonés | El Prencipicu | |
Valencià | El príncep xiquet | |
Sudáfrica | Xhosa | Inkosana Encini |
Zulu | Inkosana Encane | |
Marruecos | Amazigh | ? |
Darija | ? | |
Siria | Aramaic | ? |
Francia | Bretón | Ar Priñs Bihan |
USA | Inglés | The Little Prince |
Estonia | Estonio | Väike Prints |
Argelia | Kabylian | Ageldun amectuh |
Tamachek | ? | |
Letonia | Letón | Mazais Princis |
Madagascar | Malgache | Ilay Andriandahy Kely |
Argentina | Toba | So shiyaxauolec nta’a |
Quechua | ? | |
Guaraní | Mitãmi |
¡Si alguien tiene oportunidad de comprar alguno de estos y me lo puede enviar por correo que me avise que estaré encantada de pagarlo para ampliar la colección! A modo de curiosidad, en esta página web, hecha por Patrick Tourreau y actualizada este año, se encuentra una compilación de diferentes versiones del libro.
Yo también soy coleccionista del principito, y hay tantas traducciones!!, yo de momento solo tengo 120 pero estoy enganchada, cada vez me gusta más.
Chelo,
Solo 120??? =D jejejeje Con ese número puedes incluso hacer una exposición!!! =) A mí aún me falta bastante para llegar hasta donde estás tú, aunque estoy en el buen camino! =)
Saludos!
Ana
Hola!
Yo soy otro tanto que colecciona este libro sin ser un fanático de sus citas. Es cierto que sí lo he leído, pero confieso que no me fascina :s Aún así, ya ves, allí estoy coleccionando lenguas de por todas partes así como puedo.
Cómo llevas la colección? ¿Has ampliado el reparto con algun otro libro? Las versiones en eonaviego y aranés, si aún no las has encontrado decirte que será difícil. Hablé con el editor del eonaviego y la idea de la reedición va para largo, me temo :(
Tienes libros repetidos para cambiar? Por si te interesa, en Sardeña están reeditando el Principito en maltés, en la editorial papiros: http://www.papiros.org/product.php~idx~~~63~~I_KEIKEN+PRIN_EP~.html
Un saludo!!
JR.
Hola JR!
Gracias por tu comentario! Tengo algunos libros más por eso en breve espero actualizar el post con el aumento de la colección! ;-)
Muchas gracias por la información sobre al versión maltesa. Me lo apunto! =)
Saludos!
Ana
El de extremeño me fue imposible encontrarlo.
Mari, parece que ese me lo van a conseguir! =)
hola, encantada de conocer a otra persona amante de «el principito»
Has conseguido el libro en aragonés. No tengo dificultad alguna para hacertelo llegar. Ya me diras. Un saludo
Muchas gracias, Mertxe! =) Pues aún no lo tengo! Si me lo pudieses hacer llegar, me encantaría! Alguno que yo pueda conseguirte que no tengas? =)
Has probado Amazon?
Ah, ese será el último recurso!!! =D jejejejeje
De la edición en aragonés me encargo yo! A ver si la encuentro!
Upe
Gracias, amante!!! =)